“All The World Is A Stage” is a project initiated by Wysinfo in order to encourage international cooperation through culture.
We call on broadcasters, web developers or individuals to join us in this effort to nurture a love of poetry and literature from around the world.
This project aims to promote the development of video clips, designed for the web, showcasing classic poems or monologues recited by professional or amateur actors. The clips can be made using anything from professional equipment to smartphones.
- Clips should be free of political content, pornography or obscene language.
- Non-English content requires an English translation in a separate text file.
- Minimum resolution required is 1920 x 1080.
- Each clip should be between 1 to 2 minutes.
- Audio should be clear.
- Produce a video clip of a classic poem or segment of a play.
- Upload it to Youtube, Vimeo or ...
- Write background about the selected piece, author, performer and video recording location, average of 3 lines each.
- Send us E-mail to firstname.lastname@example.org that includes:
- The link to the clip..
- The background text file that contains information about the poem, author, performer and the video location.
- The English translation file of the poem if the clip is not in English.
After receiving your email we will review and select clips for display within the site.
An acknowledgement will be sent and a Wysinfo page will be created for each selected clip,
including a link to the video and the background information.
Watch the following performances:
|All the World's A Stage
'All the World's A Stage' from Shakespeare's 'As You Like Like It' is performed for our project by David Milton Jones while standing on the stage of the ancient Beit Shean Amphitheater.
The play is a raucous romantic comedy that takes its players from a court full of jealousy to a more frivolous life of exile in a forest. Watch the performance...
|The Road not Taken
‘The Road not Taken’ was written by Robert Frost and is performed for our project by David Milton Jones.
Frost's poem suggests a powerful message which has been the subject of much debate. The poet describes himself walking in a wood, the road splitting and he has to choose one or the other path. Watch David Jones' performance...
|A Midsummer Night’s Dream
'Midsummer Night’s Dream' is a romantic comedy written by William Shakespeare. The play takes place in a forest beside Athens on a summer night under the moon light. It portrays the events around the marriage of Theseus, the Duke of Athens, to Hippolyta the former queen of the Amazons.
David Milton Jones performs the monologue by Puck (also called ‘Robin Good fellow’) that ends the play. Watch the performance...
|How Calmly Does The Olive Branch
‘How calmly does the olive branch’, is a poem within Tennessee Williams play “The Night of the Iguana”. The plot of the play revolves around Reverend Shannon who is haunted by scandal.
David Milton Jones recites the poem for our project while sitting in an ancient olive tree. Watch David's performance...
|Im Nin’alu - If the Doors (of Man's Mercy) are locked
‘Im Nin’alu’ was written by Rabbi Shalom Shabazi, of Yemen, in the 17th century. The poem begins with "Even If the doors of man’s mercy are locked, The doors of heaven will never be barred..."
Amitai Aricha, a musician who is dedicated to researching folklore and music of the Jews of Yemen, performs his own original arrangements of the music for this poem. Watch Amitai's performance...
|Shevah Ashir - I Will Sing Praises (to the Almighty)
‘Shevah Ashir’ is a Jewish Yemenite poem, generally attributed to Rabbi Shalom Shabazi of the 17th century. The poem reflects a sense of pain and suffering, saying to the Almighty “if my sins and crimes create suffering in and around me, whom shall I ask and who will heal my pains”.
Amitai Aricha, a musician who is dedicated to researching folklore and music of the Jews of Yemen performs his own original arrangements of the music for this poem. Watch Amitai's performance...
|La komida la manyana
La komida la manyana is a traditional Ladino (Judeo-Spanish) song in the form of a dialogue between a mother and daughter, about being in love. Its melody is based on a Black Sea tune associated with Turkish, Greek, Laz and Armenian music.
Dr. Judith Cohen, Tamar Ilana and Yayoi Okaniwa perform the song during a home-hosted evening of music. Watch this performance...
|Una ora en la ventana
Una ora en la ventana is a traditional Ladino (Judeo-Spanish) love song.
The song is performed by Tamar Ilana with Dr. Judith R. Cohen and Yayoi Okaniwa. The performance took place within a home-hosted setting.Watch this performance...
Minush is a Ladino (Judeo-Spanish) adaptation of a popular Turkish love song. Dr. Judith Cohen, Yayoi Okaniwa and Tamar Ilana perform this song during a home-hosted evening of music.
Watch this performance...
|Introduction and Rondo Capriccioso, Opus 28
Introduction and Rondo Capriccioso, Opus 28 for violin and orchestra, composed by Camille Saint-Saëns, is performed by Or Nakash (violinist) and the Raanana Youth Symphony Orchestra.
The orchestra is comprised of high school students who are enrolled in the Raanana Music Center (RMC) as part of extra-curricular activity. Watch this performance...
|Lost in Faith
Lost in Faith is a love song, composed by Matti Caspi with lyrics by Yaakov Rotblit, about a man's feeling of loss when the woman he loves leaves him in order to embrace a religious life.
The song is performed by Shir Edelshtein, with Adi Varon on cello and the Raanana Youth Symphony Orchestra. Watch this performance...